francés

Éric : Dis donc, la semaine prochaine, c’est déjà l’été. Les beaux jours et les longues soirées arrivaient enfin. Qu’est-ce qu’on faisait ce 21 juin prochain pour la fête de la musique ? C’était une fête sensationnelle. On faisait quelque chose, il faut absolument sortir ce soir-là. Tu te rappelles l’année dernière ? On a passé une soirée fantastique… Laure : Qu’est-ce qu’on a fait? Je ne me souviens plus. Eric : Mais si, souviens-toi, nous sommes allés dans le centre-ville. On a vu des musiciens partout. Il y avait des ensembles vocaux, des musiciens qui jouaient à trois ou à deux… Laure : Ah oui ! Je me souviens bien, quelle ambiance ! Eric : Le soir, après le dîner nous sommes allés à un concert dans l’église Saint Eustache. C’était un orchestre belge et les chœurs universitaires chantaient. Laure : Oui, je me rappelle très bien, la musique était si émouvante et nous écoutions si tranquillement que j’ai fermé les yeux et je rêvais. Éric : Tu vois ma chérie, tu n’as pas oublié.

español

Eric: Digamos, la próxima semana, ya es verano. Los hermosos días y las largas tardes finalmente llegaron. ¿Qué hacíamos este 21 de junio por el festival de música? Fue una fiesta sensacional. Estábamos haciendo algo, definitivamente tenemos que salir esa noche. ¿Recuerdas el año pasado? Tuvimos una velada fantástica… Laura: que hicimos? Ya no me acuerdo. Eric: Sí, recuerda, fuimos al centro. Vimos músicos por todas partes. Había grupos vocales, músicos que tocaban tres o dos... Laura: ¡Ay, sí! Lo recuerdo bien, ¡qué ambiente! Eric: Por la noche, después de la cena, fuimos a un concierto en la iglesia de San Eustaquio. Era una orquesta belga y cantaban los coros universitarios. Laure: Sí, lo recuerdo muy bien, la música era tan conmovedora y la escuchábamos tan silenciosamente que cerré los ojos y soñé. Eric: Ya ves mi amor, no lo has olvidado.

inglesespanol.es | Sistema gratuito de traductor francés-español

Todas las traducciones realizadas se guardan en la base de datos. Los datos salvados se publican en el sitio web abierta y anónimamente. Por esta razón, le recordamos que su información y sus datos personales no deben incluirse en las traducciones que usted hará. El contenido creado a partir de las traducciones de los usuarios puede incluir jerga, blasfemia, sexualidad y elementos similares. Recomendamos de no utilizar nuestro sitio web en situaciones incómodas, ya que las traducciones creadas pueden no ser adecuadas para personas de todas las edades y lugares de interés. Si en el contexto de la traducción de nuestros usuarios, hay insultos a la personalidad y o a los derechos de autor, etc. puede contactarnos por correo electrónico, →"Contacto"


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)